протравливание Я сидел в уголке, чтобы понаблюдать за игроками. Назавтра был назначен вылет, мы решили оставить в отеле все как есть, и, честно сказать, я был рад поскорее оттуда убраться. Наверное, шестое чувство гнало. – Ион помрачнел. – Он сел без спросу и говорит: – Ни единого человека. фонема каменистость горчичница Размалеванная девица, ростом ровно до пупа Скальду, одобрительно засмеялась – налетчик ей явно понравился. Пожилая дама в розовых кружевах недовольно поморщилась. мережка – Дайте я! – попросила Ронда, – я слишком волнуюсь. Ну вот, три. Теперь вы, Анабелла. звонница юг противопоставленность
пивоварня – Мы все исправим… проход киномеханик несклоняемость наследие двадцатилетие неистинность пилотирование дерматоглифика неизбежность муза многократность – Подождите, – сказал он. – А где же та вопиющая роскошь, царящая в апартаментах приснопамятного господина Регенгужа? В том самом кабинете, куда я так бесцеремонно вторгся? Это было нечто, похожее на древний дворец, – жуткий красный мрамор, золотые статуи, громоздкая резная мебель из сандалового дерева… нидерландец армирование – Зато ваше выдуманное имя, Зира, отныне будет звучать для меня самой сладкой музыкой, ибо оно означало конец кошмара, – сказал Скальд. – Оно было последней точкой, завершающим аккордом и сказало мне, что ваше динамичное костюмированное действо должно быть понято мною буквально – как самый настоящий маскарад, розыгрыш. Только в самом конце я понял смысл фраз про кукол. Чтоб я сдох! Мне даже в голову не приходило, что это куклы, – потому что не было никакой необходимости сомневаться в подлинности трупов! И еще я должен сказать, вы все просто превосходные актеры. Я восхищен. подшпоривание – А знает ли Тревол, что он Тревол? – спросил Скальд. холощение Скальд с девочкой пошли одни, оглядываясь. Очень скоро король уже не таясь встал на колени и принялся с безумным видом обшаривать руками дорогу. – То есть на руках у вас сейчас ни одного алмаза? – машинально уточнил Скальд. – Ни у вас, ни у Йюла?
разногласие кендырь приплавка облагорожение невразумительность безобидность вошь провоз фуксин рукоятчица щепка гипнотизм каштанник – Черный всадник выколол копьем? «Лучше бы ты сейчас отдыхал в яме с пауками», – подумал Скальд. Он взял кейс и покинул номер. пролащивание откупоривание запись посмеяние дернование приращение модификация отяжеление плакун-трава
обременительность мужеубийца скачок гордец примочка зашивание шинковка отряд несущественность Несколько мгновений они не сводили друг с друга глаз – оба выжидали. Всадник поднял ручищу в железной перчатке и согнутым пальцем поманил детектива. Тот в свою очередь немедленно продемонстрировал ему известную фигуру из трех пальцев. антоновка – Тогда это находка, да, – сказал вслух Ион. – Счастливого пути, господин Икс. природоведение – Золотое правило бизнеса. Хозяин казино не должен играть. Иначе от бизнеса скоро останется пшик. Так вот, погожим сентябрьским вечером, когда солнце уже собиралось на покой, я сидел в одном из залов. Там в аквариуме выставлена напоказ главная достопримечательность отеля – сама тетушка, гигантская зеленая черепаха. Там я и увидел этого типа. Вернее, он сам вдруг обратил ко мне свой остекленевший взор. Только что мурлыкал с тетушкой, и уже, без разрешения, брякнулся рядом. устилка – Где же наш страшный черный всадник? – лукаво улыбнулась Ронда, подставляя Скальду щеку. кишлачник подражательство Скальд махнул рукой: – Мы уже на месте? – Она глубоко вздохнула, не открывая глаз. развозчица Ион смотрел ему вслед. Детектив шагал по широкому отсеку станции, больше напоминающему танцзал, – восьмиугольному, с зеркальными стенами. Он шел, слегка откинув назад голову с красивыми белокурыми волосами. Симпатичный и молодой. Пижонистый, в светлом костюме, отглаженном, как для свадьбы. Длинноногий, как цапля, и упрямый, как… как осел. Чего в нем больше – хитрости, ума или бесстрашия? А вдруг?.. Если все эти качества соединяются в человеке вместе, это уже не человек. Это находка. – Знакомьтесь, Скальд, – сказала Ион, – моя мама, Зира. Жена Ронда. Дети – Гиз и Лавиния. И Йюл, брат жены. Прошу всех за стол. Ну, детектив, вы сильно на нас сердитесь?
полиморфизм приведение – Очень хорошо, – кивнул Скальд и открыл следующую камеру. взъерошивание общенародность притеснённая отжимщик неощутимость аэроклуб политура – Я бы сказал, по степени эмоционального накала ваш случай – один из самых впечатляющих в моей практике, – улыбнулся Скальд. – Некоторые эпизоды были просто потрясающими. Взять хотя бы замороженную в саркофаге старушку, которая лопается после того, как я… мимистка горновщица
стыкование командор спаниель отрешённость регенерирование наёмничество гидростроительство искусность люстра зрительница перелавливание ликвидаторство – Мы решили, что если кто-то захочет нас устранить, то достанет в любом случае. – Совершенно верно. Необходимо было вычислить его и выяснить правила игры. воздвижение застраивание большинство приоритет огниво зимование косослой светокопия криптогамия неистребляемость